Schlagwort-Archiv: japanisch

Jun 20 2012

Japanische Artikel

Nein, nicht „der“, „die“, „das“. Diese Art von Artikeln gibt’s im Japanischen sowieso nicht. Auch nicht Artikel im Sinn von „Waren“. Nein, es geht um Artikel hier auf meinem Blog. Wie euch vermutlich nicht entgangen sein wird, gab es davon in den vergangenen Monaten nicht mehr allzu viele. Mal abgesehen von den myNichi/マイ日-Bildern. Es ist …

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2012/06/20/japanische-artikel/

Jun 20 2012

バスの乗り方について

ドイツと日本では、バスの乗り方が異なっている。ルールでも乗客の動作でも違いがある。 まず、どのようにバス停で待つかという点で異なる。日本で、みんなは先着順に行列を作っている。その列を監理する人がいなくても、乗客が自分で作っている。それに対して、ドイツで、バスを待っている人は全く列を作らなく、紊乱である。このように、日本の待ち方の方がいいと思う。誰もは列の中の自分の順番を知っているから、問題がない。

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2012/06/20/%e3%83%90%e3%82%b9%e3%81%ae%e4%b9%97%e3%82%8a%e6%96%b9%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/

Nov 15 2011

Sprachliche Feinheiten – Teil 3

Leider haben unter dem Stress der vergangenen Wochen auch meine Studien der Japanischen Sprache erheblich gelitten. Mit meinen Kanji bin ich mittlerweile so massiv in Verzug, dass ich schon das selbstgesteckte Ziel in Frage stellen muss, bis Ende des Jahres alle 2.136 Jōyō-Kanji (jap. 常用漢字) zu erlernen – jedenfalls Bedeutung und Schreibweise, die Lesungen kommen …

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2011/11/15/sprachliche-feinheiten-teil-3/

Sep 06 2011

Sprachliche Feinheiten – Teil 2

Na, aus dem vermeintlichen Dauerbrenner über die kleinen und feinen Aspekte der japanischen Sprache ist ja bisher erstmal nichts geworden. Das liegt natürlich nicht an mangelndem Interesse oder gar daran, dass mir der Stoff ausgegangen ist, sondern einfach daran, dass ich in den letzten Wochen und Monaten extrem beschäftigt war (und bin) und deshalb generell …

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2011/09/06/sprachliche-feinheiten-teil-2/

Jul 24 2011

Wanninger-san

Ich weiß nicht, inwieweit der Buchbinder Wanninger außerhalb Münchens bekannt ist. Für alle Südschweden: Der Buchbinder Wanninger ist eine Figur des Münchner Humoristen Karl Valentin (mit „F“, wie in „fallen“, nicht mit „w“ wie am – nicht nach ihm benannten – Tag im Februar!), die verzweifelt versucht, telefonisch eine – eigentlich recht triviale – Auskunft …

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2011/07/24/wanninger-san/

Jul 14 2011

100 Tage in Japan – Teil 2

Hm, da habe ich so einen langen Artikel über meine erste Zeit hier in Japan geschrieben, und beim Durchlesen fällt mir trotzdem noch so viel ein, worüber ich gerne erzählen möchte… Was also tun? Genau wie es sich bei Filmen in den vergangenen Jahren eingebürgert hat, Fortsetzungen (neudeutsch „sequels“) zu produzieren, werde ich hier eben …

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2011/07/14/100-tage-in-japan-teil-2/

Jul 12 2011

100 Tage in Japan

Ich bin zwar kein totaler Zahlen-Fanatiker, aber da es sich irgendwie allgemein eingebürgert zu haben scheint, jeweils 100 Tage nach einem Wechsel (bspw. einer Wahl oder eben auch einem Umzug) den Blick zurück schweifen zu lassen und das Geschehene zu resümieren, werde ich das hier nun auch mal versuchen. Als mir (mehr oder weniger durch …

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2011/07/12/100-tage-in-japan/

Jun 21 2011

Sprachliche Feinheiten – Teil 1

Ich bin mir absolut sicher, dass diese Serie sowas wie die Telenovela unter meinen Blog-Artikeln werden wird. Naja, Telenovelas haben irgendwann ein fixes Ende (habe ich gehört…), also eher eine Daily Soap? Aber täglich…? Mir begegnen zwar täglich Sachen, die in diese Serie passen würden, aber mir fehlt meistens die Zeit, das dann hier niederzuschreiben. …

Weiterlesen »

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://blog.nihonnikonni.com/2011/06/21/sprachliche-feinheiten-teil-1/